Tìm Hiểu Về Phần Mềm Hỗ Trợ Phiên Dịch

Các thiết bị để hỗ trợ phiên dịch như tai nghe phiên dịch, micro phiên dịch, máy phiên dịch tự động có lẽ ở nhiều phần trước chúng tôi đã giới thiệu cho các bạn ở những bài viết trước. Tuy nhiên chúng chỉ là các vật dụng, thiết bị để hỗ trợ sử dụng mà thôi, thực sự quá trình phiên dịch của không phải nằm trong các loại thiết bị này, quá trình phiên dịch thực sự là nhờ sự hỗ trợ của một phần mềm chương trình gọi là chương trình hỗ trợ phiên dịch.

Thế Nào Là Chương Trình Phần Mềm Phiên Dịch

Chương trình phần mềm hỗ trợ phiên dịch chính là phần mềm giúp tiếp nhận nhiệm vụ thực hiện các quá trình xử lý phiên dịch. Phần mềm này thường được vận hành bằng máy phiên dịch đã được nạp phần mềm, các loại điện thoại di động, máy tính đã được cài đặc phần mềm. Đặc điểm của các phần mềm này là.

Dịch tài liệu với phần mềm trados

  • Được lập trình với một hệ thống nhận diện giọng nói. Nó hoạt động tương tự như các ứng dụng nhận diện giọng nói thông minh ngày nay. Khi bạn nói vào micro, tín hiệu sẽ chuyển vào bộ máy chứa phần mềm phiên dịch và phần mềm sẽ nhận diện câu nói của bạn một cách hoàn chỉnh. Đó chính là bước đầu tiên, bước tiếp nhận ngôn ngữ.
  • Sau đó từ câu nói mà máy được nhận ra, máy sẽ bắt đầu nhận diện đây là loại ngôn ngữ của nước nào. Với các loại phần mềm thế hệ cũ chưa có chức năng tự động nhận diện ngôn ngữ thì người sử dụng sẽ phải chọn mục ngôn ngữ để máy có thể nhận diện được. Đó chính là chất lượng tùy vào các bản nâng cấp của chúng ta.
  • Sau khi nhận diện được câu nói, ngôn ngữ, máy sẽ dựa vào cơ sở dữ liệu, các thuật toán dịch thuật được lập trình sẵn để chuyển đổi ngôn ngữ từ câu nói ghi được thành một loại ngôn ngữ mà người sử dụng muốn dịch ra. Phần mềm càng thông minh thì càng có thể dịch câu nói thật tốt, tương lai sau này chúng sẽ có thể dịch theo cả ngữ cảnh để có thể tạo ra được câu nói chính xác hơn nhờ AI.
  • Cuối cùng, kết quả phiên dịch sẽ chuyển thành tín hiệu và phát ra loa máy hoặc tai nghe phiên dịch. Chúng sẽ chuyển đến tai người nghe.

Đó chính là quy trình làm việc của một loại phần mềm phiên dịch cơ bản ngày nay thực hiện, giống như ưu và nhược điểm của các loại tai nghe không dây hiện nay. Vậy, tương lai liệu các phần mềm này có thể thay thế hoàn toàn con người. Các phiên dịch viên có thể bị mất việc do phần mềm này hay không. Cùng đến với sự nhận xét của các chuyên gia ngày nay.

Sự Phát Triển Của Phẩn Mềm Phiên Dịch

Có một điều mà chúng ta thực sự không thể bàn cãi là trí thông minh của các phần mềm phiên dịch ngày nay, tính năng của chúng ngày càng cao hơn qua các bản update. Ngoài ra, còn các tính năng khi lưu kho thiết bị phiên dịch không bị hỏng hóc…Các loại phần mềm phiên dịch sau này có thể phiên dịch được nhanh hơn, độ chính xác cao hơn. Thực sự nỗi lo sợ các phần mềm này chiếm lấy công việc của các phiên dịch viên là hoàn toàn có thể. Tuy nhiên có những điều mà máy phiên dịch không thể làm được.

dichchuhantu

  • Đầu tiên, hiện nay các loại máy phiên dịch không thể xử lý phiên dịch các loại âm thanh thuộc tiếng lóng, láy hay mang hàm ý đặc biệt. Chỉ có con người mới hiểu được để phiên dịch.
  • Máy phiên dịch và các phần mềm còn chưa dịch được câu chữ tùy theo ngữ cảnh người nói. Nên chúng ta cũng phải thật cẩn thận để có thể xử lý các hình thức này.
  • Đặc biệt trong các hình thức phiên dịch (www.baotrankiet.com.vn/tai-nghe-phien-dich-khong-day) như phiên dịch cabin khi người phiên dịch nói gần như song song với người cần dịch thì các hệ thống máy này không xử lý được, nó không thể nào đoán và có kinh nghiệm như con người được.
  • Đặc biệt máy móc chỉ nói theo giọng máy móc, nó không hoàn hảo như giọng nói êm dịu và có thể tạo ra các lý giải rõ ràng như các phiên dịch viên của chúng ta được. Vì thế nên chúng ta có thể nói là các loại máy móc chỉ tạm thời xử lý chứ tính chuyên nghiệp cũng rất khó bằng so với con người, và đó là giới hạn mãi mãi mà các loại máy móc không thể đạt được. Sự sáng tạo.

Add Comment